Donnerstag, 4. Dezember 2008

Was heißt Hüttengaudi auf französisch?

.. da denkt man, man ist weit weg van thuis und was hört man, wenn man das radio einschaltet?
DJ ÖTZI! Ernsthaft! In Kelmis (nur wenige km entfernt von mir) gibt es am Wochenende im Festzelt die große Hüttengaudi mit den besten Aprè Ski Hits.
Und das in einem Land, das beim Wetterbericht, das Wetter über 500 m angibt...
Aber gut. Die 7 cm Schnee hier haben die örtlichen Zeitungen auch zu Vergleichen mit Österreich getrieben. "Eine Landschaft wie in Österreich" oder "Fühlen wie in Österreich" zierten so manches Blatt. - die dürften noch nicht oft dort gewesen sein.

Besser war allerdings der Bericht der Aachener Nachrichten über das Schneechaos in Österreich. In diesem Bericht stand zwischen der mitreißenden Überschrift und einem Text über die durch Schnee eingeschlossenen Dörfer in Kärnten und Tirol, das kleiine Wörtchen: Wien.
Was das damit zu tun hat wissen wir nicht.

Übrigens: Meine Schneeschaufel hier ist ungefähr so groß wie mein Müslilöffel daheim...

1 Kommentar:

  1. also ich würds mal frei als le plaisir dans le refuge (aussprache: lö plesir do le refüsch^^) übersetzen! :)

    aber wie geil is das, warum feiern wir keine belgischen schokoparties?? aber das tut doch in den ohren weh wenn man sich dj ötzi anhören muss oder?

    wir haben keinen schnee, aber ein langes wochenende!! und das ganz allein mit da hinkerbell :)

    ja und willst wirklich ein kommentar zu deinem messer abenteuer hören?? ;)

    AntwortenLöschen

REAKTIOOOOON

Find i guat! - DANKE